1 – Helsing
Uma das melhores dublagens em um dos melhores animes da antiga geração, sério a voz do Alucard dava até arrepio. Quem não gostaria de ter uma voz daquela? Os outros personagens casaram muito bem com as dublagens, Integra, Seres, o mordomo, ficou tudo muito bem encaixado, e dava prazer de ouvir. Não acrescentaram frases brasileiras, mas deixaram um clima bem natural, ficou excelente. Se você é um otakinho chato, duvido muito não gostar.
2- Jujutsu Kaisen
Apesar de ser um anime sombrio e quase de terror, existem algumas situações de humor onde os personagens colocam frases brasileiras e fica perfeito. As vozes caíram muito bem, Sukuna e Gojo tiveram vozes até melhores que o original (Dublador do Sukuna é o mesmo do Escanor) dando uma atmosfera bem badass aos dois. Nobara e o panda também tiveram vozes legais, e o dublador do Inumaki é o mesmo dublador do Kazuma de konossuba!
3- Black Clover
Apesar de ser dublado até o episódio 50, tivemos o prazer de ver uma dublagem muito bem feita, com um estilo bem sóbrio tipo Nanatsu 1° temporada. As vozes caíram bem nos personagens e deram um Tchan a mais comparado com japonês, sem dúvida uma das Melhores Dublagens em Animes.
4- Fullmetal Alchemist
Essa dublagem ficou muito boa também, as vozes caíram bem, as frases e falas de impacto, tudo foi levado a sério, como esse não é um anime recheado de comédia, evitaram fugir do padrão original, o que agradou muitos críticos chatos que gostam da fala original. Todas as vozes foram nota 10, e a até a adaptação dos guerreiros de Xing ficaram ótimas!
5- Death note
Se arrepiou com a risada do Kira? Eu sei que você lembrou dessa parte. Fantástico a emoção que os personagens passam em suas falas, deixaram tudo muito único e até hoje uma masterpiece da dublagem brasileira.